atを含む表現:

   at 3 (o’clock) sharp  3時ぴったりに・きっかりに

at 50 mile an hour 時速50マイルで

at 7 o’clock 7時に

at a 20% díscount 2割引で

at a bargain バーゲンで

at a bear idea of ~ を考えただけでも

at/with a bound ひと飛びで・一足飛びに (cf)on the boundバウンドして・弾んでいる 

at a breath 一気に・一息に  =(all) in a breath    (cf) at the breast乳を飲んでいる

at (a) cost of ~ の費用で

at a cracking pace 速い速度で

at daylight 夜明けに

at a díscount  割り引いた値段で・割り引いて・尊重されずに

at a distanceいくらか)離れた所に (cf)in the distance遠方に

at a distance of two miles 2マイルの所に

at a given time 決められた時刻に

at a glance 一瞥(いちべつ)して・ちらっと見て・一目で

at a good price 良い値段で

at a good/handsome profit 大儲けして

at a great cost 大金をかけて

at (a) great cost to ~ を犠牲にして

at a great rate 高速度で

at a guess推測で・当てずっぽうで   = by guess (and by golly)

at a heat 一気に

at a/the last resort 最後の手段に訴えて

at a later date いつかそのうちに  (=at some future date)

at all 少しでも・(否定文で)全く~ない・(疑問文で)一体・そもそも・

       (条件文や肯定文で)とにかく・いやしくも・そもそも

   at all events ともかくも・とにかく・いずれにせよ・どうあっても・どんなことがあっても   

          (=in any case / in any event)

at a loose end(UK) / at loose ends(US)

    未解決で・未処理で・何もすることがなくて・定職がなくぶらぶらして

at a low price 低価格で

at a loss 途方にくれて・困って

at a maximum of expense 最小限度の費用で

at a moment’s notice 直ちに(immediately)

   at a news/press conference記者会見で   (cf)in an interview会見で

at any second 今すぐにも

at a person’s deside 人の希望通りに (=at the desire of a person)

at a person’s disposal 人の意のままになって

at a person’s insistance 人の勧めで

at a pinch 切羽詰まって

at a point 一点に

at a premium[prí:miəm] プレミア付きで・異常な高値で・重んじられて

at/for a price かなりの値段で・相当な犠牲(代償)を払って

at a profit もうけで・利益をあげて

at a/the rate of ~ の速度で

at a/the rate of twenty miles an hour  時速20マイルの速度で

at a (single) glance 一見して・すぐに(=at once)

at a sitting 一気に・一座で

at a temperature of 10 degrees Celcius  10℃で

at a tender age 幼いときに  (cf)at the tender age of ~たった~歳のときに・若干~歳で

   at a time一度に・同時に  (cf)at one time かつて・一度に

   at a touch ちょっと触れただけで

at a wake 通夜で  cf)の通夜に出る (=attend a wake for ~)

at age ten 10歳で・10歳のときに (=at the age of ten)

  at all costs 何を犠牲にしても・是非とも

   at all ①(if節で)いやしくも・少しでも・仮に・かりそめにも

           ②(疑問文で)少しでも・一体・そもそも

           ③(肯定文で)とにかく・まさか

           ④(否定文で)全然・少しも・全く

    (cf) if ~ at allたとえそうであっても

   at all if節で)いやしくも・少しでも・仮に・かりそめにも

at all (肯定文で)とにかく・まさか

at all (疑問文で)少しでも・一体・そもそも

   at all (否定文で)全然・少しも・全く

   at all hazards どんな危険を冒しても

   at all rate 是非とも・どうしても

   at all risks どんな危険を冒しても・断じて (=at any risk / at whatever risk)

   at all times いつでも・いつも・常に

   at an altitude of 30,000 feet 高度3万フィートで

   at an angle 斜めに・傾けて

   at an angle to ~ に対して斜めに・傾けて

at an average rate of 5 words per minute  1分間に平均5語の割合で

   at an end 終わって・なくなって・尽きて   (cf) at the end / at last ついに

   at any case ①とにかく・前言はさておき  ②少なくとも(at any rate)

    (cf)in any caseとにかく(anyway)

   at any cost どんな犠牲を払っても・是が非でも  (= at all costs / at any price)

(at) any moment いつ何どき・今にも・すぐに・いつ何どきでも・(一定期間の)いつか

          (cf) (at) every moment 絶えず・いつも

    (cf) the (very) moment SV する 瞬間に・するやいなや

(at) any minute 間もなく

at any point どの段階でも

at any rate ①とにかく・いずれにせよ・前言はさておき(=in any rate) 

              ②少なくとも(=at any case, at least)   (cf)in any caseとにかく(=anyway)

(at) any time いつでも・いつ何どき 

at arm’s length 手の届く所に 

at best / at the beat ひいき目に見ても・よくても・せいぜい

    (cf)at one’s best 最盛期で・最もよい状態で

    (cf)at most / at the útmost / not more than ~ せいぜい

at best one can/may できるだけ・精一杯

at/in birth 生まれは・生まれたときは by birth生まれは・生まれながらの

at breakfast 朝食中・朝食時に (cf)at meals食事中に / eat metween meals間食する

   at church 礼拝中 

   at Christmasクリスマス(時分)に・クリスマスの休暇中にずっと・クリスマスの間に

       1日だけのときはon Christmas(cf)on Christmasクリスマスの日に

at cost 原価で・仕入れ値で

at dawn 夜明けに・明け方に=at daybreak

修飾語を伴うときはin the gray dawn薄暗い夜明けにのようにin (ant)at dusk黄昏(たそがれ

     (cf) at the crack of dawn 夜明けの瞬間に  

at daybreak 夜明けに  (= at dawn)

at daylight 夜明けに

at discretion[kre] 望みどおりに・無条件に  (cf) with discretion[kre]慎重に=discreetly

at dinner 夕食中

at distance ある距離をおいて・離れて・遠くに

at dusk たそがれに・夕暮れに

at ease くつろいで・安堵して(あんど =(at one’s ease / at rest)

    (cf)with ease 容易に  (=easily)

     (cf) feel/be at ease 安心する・くつろぐ

  ill at ease 落ち着かないで・不安で

  live at ease 苦楽に暮らす

  put him at his ease くつがせる

  stand at ease 休めの姿勢でいる

  well at ease 気楽にのんびりと

at earlilest 早くても

(at) every moment 絶えず・いつも・間断なく・今か今かと

           (cf) (at) any moment いつ何どき・今にも・すぐに

           (cf) the (very) moment SV する瞬間に・するやいなや

at every opportunity機会あるごとに

at every turn 至る所で・曲がり目ごとに・あらゆる場合に・いつも・絶えず(=constantly)

at first 初めは・最初は (=initially)   (ant) at last / finally / at length

at first appearance 一見したところでは

at first glanceひと目見て・一見して・一見したところでは・最初は (=at first sight)

at first hand本人が)直接に・じかに(=directly)

  at first sightひと目見て・一見して・一見したところでは・最初は (= at first glance)

at full capacity 全生産能力を上げて

at full length 手足をいっぱいに伸ばして

at full speed 全速力で

at full stretch 全力を尽くして

at/in full/great strength 大勢で

at full throttle 全力で・全速力で (=with the throttle against the stop)

at giveaway prices ただ同然で

at half fare/price半額で

at half staff/mast 半旗で

at hand 近くに(時間的・場所的に)・手近に・近い将来に・用意して

at heart 心(の底)では・内心は・根は

at home 家で・在宅中で

at intervals ①ときどき・ときおり ②あちこちに・とびとびに

at intervals of ten minutes 10分間隔で

at its best / at one’s best 最盛期で・全盛で

at large ①一般の (=in general)・(社会)全体の ②逃走中で

at latest 遅くても (=at the latest)

at last ついに (=finally / at length/ ultimately)   (ant) at first / initially

at least 少なくとも (=not less than, at the very least)

at leisure ゆっくりと (=leisurely)

at length ①詳しく・長々と・詳細に ②(文頭で)ついに (=at last)

at longest / at the longest せいぜい・長くとも

at liberty自由で

at loose ends(US) / at a loose end(UK)

定職なしで・無計画で・混乱して・未解決で・未処理で・定職がなくぶらぶらして

at lunch 昼食中

at meals 食事中に

    (cf) at breakfast朝食中・朝食時に / eat metween meals間食する

at meal timesいつもの)食事時間に

at midnight 真夜中に

at most / at the most せいぜい・多くて

    (=at the útmost / not more than ~ / at best / at the best)

       (cf)to the útmostこの上なく・極度に

at night 夜に

at noon 正午に

at no time いまだかって~ない・1度も~ない このあとにSVが続くときはV’SVの順

at odds争って

at once ①直ちに・すぐに (=immediately / straight off / right off, right forth)

        ②同時に・一緒に (=simultaneously)

at once Aand B  AでもありBでもある〔文語的〕  (=both A and B)

at one feed 1食に

at one go 1回で

at one’s age同じ年齢の(とき)

at one’s best/ at its best 最盛期で・全盛で・最もよい状態で

at ones bidding 言いつけ通りに・言いつけに従って

at one’s choice随意に・自由選択で・気ままに  (cf)by choiceえり好みで

at one’s convenience都合のよいときに

at/on one’s deathbed死に際で

   at one’s discretion[kre] / at the discretion of ~の裁量で・自由裁量により

           (=at one’s sole option / in one’s (sole) discretion / in one’s (sole) judgment)

   at one’s disposal / at the disposal of ~

人の意のままになって・の思うままに・意のままに使える

at/on one’s doorstep

       ①すぐ近くに②人に任せて・人の責任にして (doorstep: 戸口の階段)

at one’s home 家で (cf) home / at home 在宅して・家で

    (cf) be at home in ~ に精通している

at one’s own discretion 自分の裁量で

at one’s insistance人の勧めで

at one’s own risk 各自の責任において

at one’s peril 生命を懸けて

at one’s risk 責任を負って

at one’s time of life 彼ほどの年齢では

at one’s uncle’s 叔父(父母の弟・伯父は父母の兄)の家に・で

   at one’s wit’s/wits’ end 途方に暮れて・当惑して

at one’s worst 最悪の事態(状態)で

   at one time①かつて=formally  ②同時に・一度に   (cf) at a time一度に

        (cf) at other times (sometimesに呼応して)また、あるときには / ほかの時には

at one push一押しに・一気に

at present 目下・今は・今のところは・現在は (=now)

        (cf) for the present 当分の間・当座は

at quiet平 静に (cf) in quiet静かに・平和に/ on the quietこっそり

   at random手当たり次第に

   at reasonable prices手ごろな価格で

   at recess休憩時間で    (cf) in recess休会中で・休廷中で

at reduced price値引きして

at regular íntervals等間隔に

   at restくつろいでいる(=at one’s ease, at ease)・解決して (cf)with ease=easily容易に

at risk危険にさらされて

at risk to ~を承知の上で (=at the risk of ~)  (cf)at risk危険にさらされて

at sea 海上に・海で・航海中に

at second hand 間接に・人づてに (=indirectly)

at seven o’clock / at 7:00 7時に

at some future date いつかそのうちに (=at a later date)

at stake 問題になって・危なくなって

   at sunrise日の出に

   at table食事中

at that dayそのころ

At that moment she entered. その時、入ってきた

at that rateその割合では・~の割合で

at(the) ~est  最も~でも

   at the age of twenty 20歳で・20歳のときに(=at twenty / at age 20)

   at the appointed time約束の時間に

at the bank銀行で・銀行に勤めて

at the (very) beginning最初に   (cf) in the begininningまず初めに・初めは

     (ant)in the end (cf) from the beginning最初から

     (cf) from beginning to end 初めから終わりまで・終始一貫して

at the beginning of ~ の初めに

at the best of times 最もうまくいっているときでも・最高の(状況の)ときでも

                                 批判的・否定的な陳述に用いる

at the bottom of one’s heart 内心では

   at the bottom of the sea 海底に

   at (the) break of day 夜明けに

at the breast 乳を飲んでいる  (ant) past the breast

     (cf) at a breath一気に・一息に=(all) in a breath

   at the center 中心に

   at the conclusion of ~ の終わりに当たり (= at the end of ~)

   at the corner角(かど)に

   at the cost of ~を犠牲にして・の費用を払って

             (= at the expense of /, at the sacrifice of)

   at the cost of one’s own life 自らの生命を犠牲にして

   at the corner 角に

   at the cost of ~ を犠牲にして・の費用を払って

   at the crack of dawn 夜明けの瞬間に  (cf)at dawn夜明けに

   at the dawn of the 21 century 21世紀の夜明けに

   at the desire of ~ / at his desire of ~ 人の希望どおりに・人の望みにより

at the drop of a hat直ちに・機会さえあれば (=as soon as an opportunity arises)

at the eleventh hour 土壇場になって・終わり際に

          (=at the last moment / when it comes to the showdown)

at the end of ~ の突き当たりに・の終わりに・の端に・~末に(=at the conclusion of ~)

at/in the end of (one’s) tether 破産寸前の限界に達して

at the end of the street 通りの端で

at the end of the year 年末に

   at the expense of ~ を犠牲にして・を費やして (=at the cost of)

         法律用語では、at the expense of ~は「の費用負担で」の意味。

          (=at one's own expense of ~ / at the cost of ~ / at one's burden of cost)

   at the first attempt 最初の試みで

   at the first/earliest opportunity 最も早い機会に・機会のあり次第

   at the first view of ~ を初めて見て

   at the foot of a tree 木の根元に

at the foot of the mountain 山のふもとに

at the funeral of ~ の葬儀で

   at the hand(s) of ~/at a person’s hand(s) 人の手を通して・人の手から(で・によって)

   at the head of ~の先頭に・主席に

   at the highest possible speed / at the highest speed possible (後者の方が強調)

         最高速度で

   at the last moment時間ぎりぎりに

at the latest 遅くても

at the last minute 間際に・ぎりぎりになって・いよいよというときに・土壇場になって

at the last moment土壇場になって・ぎりぎりになって・ちょうど間に合って

    (=at the eleventh hour / when it comes to the showdown

     (cf)土壇場までtill the last moment 

   at the/a last resort 最後の手段に訴えて

   at the leading edge of ~の最先端で  (cf)on the edge of a cliff崖の端で

   at the longest / at longestせいぜい・長くとも

   at the market買い物中で

   at the maximum多くとも・最大限   (cf)to the maximum最大限に・完全に・すっかり

   at the mercy of ~ / at one’s mercy  のなすがままに

   at the mere thought of ~  をちょっと考えただけで

   at the moment ①今は・今のところ(= for the moment) ②その時点では

   at the mouth of Tokyo Bay東京湾入口

   at [the] mostせいぜい

   at the óffset 最初に・手はじめに

   at the outbreak of the war 戦争が勃発したときに (=when the war broke out)

   at the outset はじめから

   at the pitch of one's voice 声を限りに(叫ぶ)

   at the present time 今は(将来はともかく) (= at this time / for now)

   at the price of ~ / at the cost of ~を犠牲にして

   at the push of a button いとも簡単に・ボタン1つで

   at the rate of ~の割合(・速度・率)で・の率で・の速度で

   at the request of ~から要請がある場合 (=upon one's request)

   at the risk of ~を覚悟で・の危険を冒しても・を承知の上で (= at risk to ~)

           (cf)at risk危険にさらされて   (cf)run the risk of ~の危険を冒す

   at the risk of and for the account of ~   の危険と費用の双方を負担して

   at the risk of one’s life 命懸けで

   at the sacrifice of one’s health 健康を犠牲にして

   at the same time ①同時に (= simultaneously)

                   ②けれども・やはり・(しかし、その)一方で(=nevertheless / all the same)

at the service of ~ に使われて・の支配下に

at the side of ~ の側面に

at the sight of ~ を見て

at the start of the season 季節の初めに

at the tail end of ~ の最後に

at the tender age of ~ たった~歳のときに・若干~歳で  (cf) at a tender age 幼いときに

at the theater 観劇中で  (cf)between acts幕間(まくあい)に

at the thought of ~ のことを考えると・考えて (  =at/with the concept of ~)

   at the top of the class クラスのトップで

   at the touch of a button ボタン一押しで

at the turn of the century 世紀の変わり目(初期)に

at the útmostせいぜい (=at most / not more than)

        (cf)to the útmost この上なく・極度に

   at the (very) beginning 最初に

   at the very least 少なくとも (=at least)

   at the wheel ハンドルを握って

at (the) worst ①どんなに悪くても・せいぜい ②最悪の事態で・最悪でも・どう転んでも

   at this day 今日

at this juncture この際・この重大な場面に当たって

at this moment今まさに・この瞬間に

   at this pointこのときに (cf) on this pointこの点で・この点について

at this very moment of his life 彼の人生のまさにこの時期に

   at this time今は(まだ)(= at the present time / for now)

at this time of (the) day/night日中/夜の今時分

at this time of (the) day 今頃になって・(比喩的)こんなに遅く・早く

at this time of (the) year 今時分

at times ときどき・時には (=sometimes /  occasionally / from time to time)

at Tokyo Station 東京駅で

at top speed 全速力で

at war 交戦中で・戦争中で

at whiles 時々・時折

at will 意のままに・随意に (=freely)

at work 働いている

at worst / at the worst ①どんなに悪くても・せいぜい ②最悪の事態で・最悪でも

   aim at ~ を狙う

   aim at ~ing / aim to do するつもりだ

a wiz at math数学の天才 (wiz=wizard)

all at once ①(予告もなく)突然に(=suddenly) ②一斉に・一緒に・同時に

    (cf)at once (= immediately / simultaneously)

appraise at seventy thousand dollars 7万ドルと見積る

balk at doing the dishes 皿洗いをいやがる

be angry at ~)に腹を立てる

   be angry at his words彼の言葉に腹を立てる・言ったことに立腹する 

be aimed at ~ を目指している・向けである

be at ~ ①に従事する  What are you at now?今何してる? 

       ②をねらう ③にうるさいことを言う

be/lie/ride at anchor 停泊中 

   be at a loss 途方に暮れている

   be at a plow[plau] 農業をやっている

   be at easeくつろいでいる

be at home くつろいでいる

   be at home in/with ~に精通している

     (= be versed[z] in~ / be up in/on ~ / be well up in/on ~ / be learned[-nid] in ~

    / be familiar with, be well acquainted with / have a good knowledge of)

be at it仕事に)精を出している・喧嘩に)夢中になっている

be at odds with ~ と争っている

be at one’s best の最盛期である

be at one’s disposal が自由にできる

be at peace 平和である・仲良くしている

be at play 遊んでいる

be at rest 休んでいる

be at risk 危険にさらされている

be at school, UK 在学中である・授業中である (=be in school, US)

be at sea 航海に出ている

be at stake 危険にさらされている

be at the mercy of ~ のなすがままである

be at (the) table 食事中である

be at war 戦争状態である

be at work 働いている

   be delighted at the result 結果を喜ぶ

   begin at page 10 10ページから始める

   be good at ~ が得意だ

   be/feel ill at ease 落ち着かない・不安だ

   be out at feed 牧場に出て草を食べている

   be poor at ~ が不得意だ

   be quick at calculation計算が速い

   be slow at calculation 計算が遅い

be sick at heart煩悶(はんもん)する

be surprised at the sightその光景を見て驚く (=be surprised to see the sight)

buy at a bargain バーゲンで買う

cast a glance at a picture 絵をちらっと見る

   catch at a straw わらを掴もうとする

      A drowning man will catch at a straw. 溺れる者は藁をも掴む

   crash at your place 家に泊まる

drink at the river川で水を飲む

drive at ~をほのめかす・言おうとする・意図する (=mean / get at ~)

enter at the front door 玄関から入る

feel/be at ease 安心する・くつろぐ

feel/be ill at ease 落ち着かない・不安だ

fire at a man 人を狙撃する

frown at~ をにらむ・しかめっ面をする  (cf)しかめっ面

gaze at ~ をつくづく眺める・を見つめる

get at ~ をほのめかす・言おうとする (=drive at ~)

get at ~ に届く・達する・手に入れる・をほのめかす・を言おうとする・知る・理解する・意味する・

         に難癖を付ける・買収する

get at a policeman 警官を買収する

get at a secret  秘密をつきとめる

get at his meaning 彼の真意が分かる

get at some moneyお金をいくらか手に入れる

get at the branch 枝に届く

get at the conclusion 結論に達する

glance at ~ をちらっと見る・一瞥(いちべつ)する(=take a slant at ~)/ざっと目を通す

glance at the morning headlines 朝刊の見出しをさっと見る

guess at his meaning 意味を推量する

hack at a tree 木をたたき切る

hint at ~ を示唆する・ほのめかす

hint at one’s resignation 辞職をほのめかす

if at all たとえそうであっても

if SV at all  仮にも~ならば・どうせ~ならば

ill at ease落ち着かない(=feel ill at ease)

I’m at your service.お望みどおりにします。

jeer at ~ を嘲笑する・冷やかす

jump up at ~ にとびつく

laugh at ~ を笑う・をあざ笑う・嘲笑する

   live at ease 安楽に暮らす

   long after his death 彼の死後ずっと後に

   look at ~ を見る (=take a look at)

   look at the moon 月を見る

   look up at ~ を見上げる

   marvel at ~ に驚く

   nose at a bone 骨をくんくん嗅ぐ

not ~ at all ①全く(少しも)~ない(否定を強める)

      ②一体、少しでも(疑問を強める)  ③(If+SV)卑しくも・仮に

not at home 不在中

one’s three years at Harvard   Harvardでの3年間

one thing at a time 一時に一事

point at ~ を狙う・を指す

put up at an inn 宿屋に泊まる

raise one’s voice at ~ に向かって大声でどなる

   rise as one man 一斉に立ち上がる

rise at/to a bait[beit] 魚が)餌に食いつく

rush at ~ に向かって突進する

sit at (the) table 食卓につく

snap at ~ に噛み付く

stand at ease 休めの姿勢でいる

stare at ~ を見つめる・じっと見る・凝視する

steal a glance at ~ をちらっと盗み見る

take a (quick) glance at ~ にざっと目を通す

take a slant at ~ 一瞥する(=glance at ~)

Temperasure stands at 30 degrees.気温は30度。

throw a stone at a dog 犬に石を投げる

throw a plate at him 皿を投げつける

want one’s shot at it 当てたい

well at ease 気楽にのんびりと

What are you at now? 今何をしているの?

where it’s at ①最大の関心ごと・肝心要②人気スポット・人気の場所・流行のもの

                   ③本来の性質・真の姿

wink at ~ に目くばせする

where it’s at 肝心要・人気の場所・はやりのもの

yell at ~ をどなる・どなりつける

   yell at him to stop止まれと叫ぶ