withoutを含む表現 

without a break中断なしに

without a cloud in the sky空に雲ひとつなく

   Without(/But for/If it were not for) air, no living thing could exist.

        空気がなければ いかなる生物も生きられない。

   without (a) doubt 疑いもなく・確かに・きっと・絶対に

   without a guilty look 悪びれずに(わるびれずに

without a hitchすらすらと・遅滞なく・首尾よく

without aim むやみに・やみくもに

without alarm 落ち着いて

without a lisence 無免許で

without an easy  休憩なしに  an easy (n)

without (an) intermission 幕間(まくあい)のない・休憩時間のない

       (cf) an intermézzo 幕間の余興・間奏曲

without (any) delay 直ちに・遅延なく

without any/much difficulty 何ら(たいした)苦もなく

without any fixed abode / of no fixed abode 住所不定で

without any idea of ~ を少しも考えずに

without a peer 無比の・並ぶもののない

without a serious mistake 重大なミスなしに

without avail 無駄に・その甲斐もなく (=to no avail)

without batting an eyelash まばたきもしないで

without cause 理由もなく

without cease 果てしなく・絶え間なく

without ceremony 儀式ばらないで・打ち解けて

without choice 選り好みせず(えり好みせず

without commiting oneself 特定の義務なしで (=without commitment)

without commitment 特定の義務なしで

   (義務の強制を免れ、生じるのは道義上の義務だけで、これを怠っても罰則を免れるという意味。 (=without commiting oneself / on a non-commitment basis)

without control 勝手放題に・むやみに・統制なく

without day 無期限に・刻限なしで・日取りを決めずに

without delay / without any delay 遅れずに・すぐに・直ちに・遅延なく 

without demúr 異議なく

without difficulty  容易に (=with ease)

without discrimination* 分け隔てなく

without disguise あからさまに・ありのままに

without doors 戸外で (=outdoors)

without doubt 疑いもなく

without due care and attention 十分な注意を払わずに

  without end 限りなく・際限なく・永久に

  without effort 難なく・楽々と  (ant) with (an) effortやっと・骨折って

  without exception 例外なく・残らず

  without excúse[s] (正当な)訳もなく

   (cf)in excúse[s] 言い訳として・言い訳に(=by way of excuse) /

        in excuse of ~ の言い訳に

  without fail いつも・決まって必ず・命令・約束などで)間違いなく・きっと・必ず

  without (for no) apparent reasons 明白な理由もなく

without further/more ado[adú:]

     前置きはこのくらいにしてあとは苦もなく・あとはあれこれ言わずに

without intention 何気なく・ふと

without interruption 途切れなしに

   without leave許可なく・無断で (=without (so much as) a by-your-leave)

   without loss of time 直ちに (=at once)

   without measure(s)過度に  (cf)within measure(s)適度に

   without mentioning は言うまでもなく・はさておき・は言うまでもない 

     (= not to speak of / to say nothing of / not to mention)

   without mercy 情け容赦のない

   without mincing matters 単刀直入に

   without more/further ado[adú:] あとは苦もなく・あとはあれこれ言わずに

   without offénse 先方の気を悪くしないで

   without one’s reach 力(人の手)の及ばない

   without pay 無報酬で

   without prejudice to ~ 権利関係に)不利益を与えずに・

                             に実体的効果をもたずに・を害することなく

   without question異議なく・疑いもなく・勿論・確かに (=beyond (all) question)

   without reference to ~に関係なく    (ant) with/in reference to ~に関して

   without regard to/for ~ を無視して・を顧みないで・を構わずに

   without reluctance嫌がらずに・喜んで  (reluctance不本意)

   without reserve[riz]遠慮なく・率直に・無条件で 

       (cf)with reserve条件つきで・遠慮して

    / with all reserve真偽の保証は一切しないで / in reserve予備の

   without resort[riz] to ~ に頼らずに

   without rest 休みなしに・休みなしで

   without restriction 無制限に

   without result 無駄に(空しく)なって・何も影響力はない

   without respect to/of ~ を考慮せずに・を無視して

   without respite 休みなしで

   without restraint 自由に (=freely) (ant) under restraint 束縛されて

   without so much as ~ing すらしないで

   without (so much as) a by-your-leave 許可なく・無断で (=without leave)

   without taking leave いとまごいもしないで

   without tax 税抜きで (税抜きで100ドル  $100 without tax)

without tears[tiaz] (書名などに用いて)楽に学習できる

   without the consént* of ~  一方的に

   without the slightest doubt 少しの疑いもなく

   without turning a hair ①少しも疲れた様子を見せないで ②びくともしないで

     (cf) do not turn a hair①少しも疲れた様子を見せない②びくともしない

   without undue delay 期間内に

without your advice 君の助言なしでは

a man without a heart 無情な人 (ant) a man of heart人情家・情に厚い人 

be caught without ~ のない状態に陥る

be without/beyond/past rémedy 矯正できない

count/reckon without one's host

              自分勝手な判断をする・大事な点を見落とす・帳場を聞かずに勘定する

distinction without difference 名ばかりの差異

do without ~ なしで済ます(=go without ~/ live without ~)

earthquake-prone area 地震が起きやすい地域

escape without a scratch かすり傷ひとつ負わずに逃げる

fair without and foul within 外面は綺麗だが内面は醜悪な

   go without ~なしで済ます (=do without ~, live without ~)

He never goes out without losing his umbrella. 外出すると必ず傘を忘れてくる。

live without ~ なしで済ます (=go without ~, do without ~)

speak without book 記憶によって話す (a bookでない)

stand waiting without the gate 門の外で立って待つ

wait without 外で待つ

   Wealth is not without its advantage. 富には利点がないわけではない。(かなりある

   whether within or without the law 法の中であろうと外であろうと